企业资质

Enterprise qualification

公司具备《特种设备检验检测机构核准证书(A  级)》(RT、UT、PT、MT、ECT、TOFD六项)、《辐射安全许可证书》(使用Ⅱ类、Ⅲ类、Ⅳ类放射源;使用Ⅱ类射线装置)、《实验室认可证书》、《检验检测机构资质认定证书》、《计量标准考核证书》、《质量管理体系认证证书》、《环境管理体系认证证书》、《职业健康安全管理体系认证证书》、《中国石油健康安全环境管理体系认证证书》。

123456 共36条 6页,到第 确定
关闭

公正性和保密性承诺

In order to ensure that Luoyang CNPC testing Engineering Co., Ltd. maintains the independence of the organization during the implementation of testing activities, ensure the fairness of the testing process and its results and the confidentiality of customer information, and continuously meet the requirements of CNAS-CL01 and its application in relevant fields, the management measures for qualification identification of inspection and testing institutions, Rb / t214-2017, TSG z7005-2015, TSG z7003-2004, etc., the following statements and commitments are made:

1. The company carries out various testing activities in accordance with the provisions of relevant national laws and regulations, fully implements the requirements of contracts, standards, methods and procedures, follows the principles of objectivity, independence, fairness, honesty and trustworthiness, abides by professional ethics, assumes social responsibility, is not interfered or affected by commercial, financial, administrative and other interests, ensures the reliability of testing results, and assumes corresponding administrative or legal responsibilities for each report.

2. The company strengthens education and guidance and continuously improves the professional ethics and technical and professional quality of all employees. All personnel will not practice favoritism, favoritism or fraud in the process of implementing testing activities, and will not be affected by internal and external pressure such as reward and punishment, time limit, equipment, human resources, technical resources and customer relations.

3. The company stands on the position of a third party, and all testing activities are independent of the parties involved. Personnel at all levels shall not participate in product design, R & D, production, supply, installation, use or maintenance related to testing projects or similar competitive projects that may affect the fairness of testing results.

4. Personnel at all levels of the company will properly keep and keep confidential all customer information obtained or generated in testing activities. The information to be published in public (unless the customer has already published it) shall be approved by the customer in advance. If it is required by law or authorized by the contract to disclose the customer's confidential information, it shall notify the relevant customers or individuals of the information to be disclosed, unless prohibited by law.

5. When the company obtains information about customers from sources other than customers, it shall keep it confidential between customers and the company. Unless the information provider agrees, the company will keep the information provider confidential and will not inform the customer.

6. The company shall fully implement the responsibilities and obligations promised to the client, strictly abide by the agreement signed with the client, adhere to objectivity, science, impartiality and confidentiality, and prevent all events damaging the interests of the client.

7. In addition to carrying out the client's testing tasks, the company shall not use the client's technical materials and information to carry out all technology, development, consultation, service, trade and other activities that violate impartiality.

Respect for customers, equal treatment and fair treatment are the eternal purpose of our work. For the implementation and implementation of the above commitments, the company sincerely accepts the supervision of all aspects.


李